RLLQPH

No taglines. Only my stuffs

Original / Romaji Lyrics English Translation
Itsumodoorino aru hi no koto
Kimi wa totsuzen tachiagariitta
"konya hoshi o mi ni yukou"
It happened on a typical day,
You suddenly stood up and said
"lets go star gazing tonight"
"tamaniwa yoi koto iunda ne"
Nante minnashite ittewaratta
Akarimonai michi wo
Bakamitai ni hashaide aruita
Kakaekonda kodokuya fuan ni
Oshitsubusarenaiyouni
"You say good things sometimes eh"
I said something like that while smiling
On a street without lights,
We walked along, making merry like idiots
This insuppressible loneliness and worry
Envelops me
Makkura na sekai kara miageta
Yozora wa hoshi ga furu youde
Looking up from this pitch black sky,
The star seems to fall from the night sky –
Itsukaradarou kimi no koto wo
Oikakeruwatashigaita
Douka onegai
Odorokanaide kiiteyo
Watashi no kono omoi wo
It probably happened sometime, I started
To chase after you
Please
Don't be shocked and listen to
My thoughts
"are ga DENEBU, ARUTAIRU, BEGA"
Kimi wo yubisasu natsu no daisankaku
Oboete sora wo miru
Yatto mitsuketa orihimesama
Dakedo doko darou hikoboshisama
Kore ha hitori bocchi
"That's DENEBU, ARUTAIRU, BEGA"
Those were the summer constellations that you pointed out
Looking at the sky while remembering them,
I finally found orihime,
But where is hikoboshi?
Wont' she be alone like this
Tsuyogaru watashi no okubyoude
Kyoumiganaiyounafuri wo shiteta
Dakedo
Mune o sasuitami wa moshiteku
Aasouka sukininarutte
Kouiukotonandane
My cowardice makes me fake my strength,
So I pretend that I'm not interested
However,
The pain that pierces my chest keeps increasing
Ah I see. So this is what
It feels like to fall in love.
Doushitai? Ittegoran
Kokoro no koe ga suru
Kimi no tonari ga ii
Genjitsu wa zankoku da
What would you like to do? Please tell me
Such thoughts reverberate from my heart
Its great to be by your side
But reality is cruel.
Iwanakatta
Ienakatta
Nidouto modorenai
I didn't say it
I couldn't say it
I can't return again.
Ano natsu no hi
Kirameku hoshi
Imademo omoide dasnai
Waratta kao mo
Okotta kao mo
Daisuki deshita
Okashii yo ne
Wakatteta no mi
Kimi no shiranai
Watashi dake no himitsu
Yoru wo koete
Tooi omoide no kimi ga
Yubi wo sasu
Mujaki na koe de
That summer day
The shining stars
I can still remember them now
Your smiling expression
Your angry expression
I really loved them
Its weird, right
Even though I knew
Your unknown and
My personal secret
"Lets cross the night"
In my distant memories, you
Pointed out,
And uttered in an innocent voice.

Original source at http://www.animelyrics.com/anime/bakemonogatari/kiminoshiranaimonogatari.htm

Inihanay sa:Kantahan Korner

I SoW You!


Jason Hamster - Sa tuwing mag-po-post ako, laging may komento sa akin ang makulet na hamster na ito. Kaya naman bilang pasasalamat ay siya naman ang aking bibiktamahin para sa pakulo kong ito! Hiyah!

More information? Click here!

Follow Me!



I Support





Wikipedia Affiliate Button